Saturday, June 18, 2011

'O Sole Mio


Sunset Over Naples
www.travelpod.com/.../ 1/1285753855/tpod.html



Neapolitan lyrics

Che bella cosa e' na jurnata 'e sole
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa
Che bella cosa e' na jurnata 'e sole
Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!


English translation


What a beautiful thing is a sunny day,
The air is serene after a storm
The air's so fresh that it already feels like a celebration
What a beautiful thing is a sunny day
But another sun,
that's brighter still
It's my own sun
that's upon your face!
The sun, my own sun
It's upon your face!
It's upon your face!
When night comes and the sun has gone down,
I almost start feeling melancholy;
I'd stay below your window
When night comes and the sun has gone down.
But another sun,
that's brighter still
It's my own sun
that's upon your face!
The sun, my own sun
It's upon your face!
It's upon your face!

Post Script

I grew up with my grandfather singing this to me - He sang it with the purest of Neapolitan love. He would say I was the sun of his day...yes, sweet tears of love come to heart...

'O Sole Mio
From Wikipedia, the free encyclopedia

'O sole mio" is a globally known Neapolitan song written in 1898. The lyrics were written by Giovanni Capurro, and the melody was composed by Eduardo di Capua. It has been performed and covered by many artists, including such stalwarts of opera as Enrico Caruso, Beniamino Gigli, Mario Lanza, The Canadian Tenors, and The Three Tenors. Luciano Pavarotti won the 1980 Grammy Award for Best Classical Vocal Performance for his rendition of "'O sole mio". Though there are versions in other languages, "'O sole mio" is usually sung in the original Neapolitan language.

4 comments:

Anonymous said...

In the 1980s Don brought a music box to me from Italy...it plays O Sole Mio! This was how he saw me...as the sunshine of his life! How wonderful it was to be so loved!

Gail said...

Hi ROseMarie - I so love learning about the history and meaning of this song AND about your grandfather and you - oh my, how special and life-giving. Love to you this Father's Day
Gail
peace.....

Rose Marie Raccioppi said...

Theaane. It is always a delight to find a connection to what I post and the lives of my blogger friends. Yes, to be loved is to know the sunshine of our days. Much love to you this day. May the memories of love shared be ever your sunshine!!

Much love,
Rose Marie

Rose Marie Raccioppi said...

Gail, YES, Happy Father's Day to your beloved. The sunshine of your love ever in celebration dear friend.

Much love,
Rose Marie